線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 12:11 - 新標點和合本 神版

那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。

參見章節

更多版本

當代譯本

到那天,耶路撒冷必一片哀聲,猶如米吉多平原的哈達臨門的哀聲。

參見章節

新譯本

到那日,耶路撒冷必有極大的哀哭,像在米吉多平原的哈達臨門的哀哭一樣。

參見章節

中文標準譯本

到那日,耶路撒冷必有極大的哀號,如米吉多平原上哈達-臨門的哀號。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。

參見章節

和合本修訂版

那日,在耶路撒冷必有大大的哀號,如米吉多平原上哈達‧臨門的哀號。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在那天,耶路撒冷要哀傷,像人在米吉多平原為哈達‧臨門那樣哀傷。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 12:11
7 交叉參考  

約西亞年間,埃及王法老尼哥上到幼發拉底河攻擊亞述王;約西亞王去抵擋他。埃及王遇見約西亞在米吉多,就殺了他。


約西亞卻不肯轉去離開他,改裝要與他打仗,不聽從神藉尼哥之口所說的話,便來到米吉多平原爭戰。


他的臣僕扶他下了戰車,上了次車,送他到耶路撒冷,他就死了,葬在他列祖的墳墓裏。猶大人和耶路撒冷人都為他悲哀。


境內一家一家地都必悲哀。大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處。拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處。


那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕着天上的雲降臨。


看哪,他駕雲降臨! 眾目要看見他, 連刺他的人也要看見他; 地上的萬族都要因他哀哭。 這話是真實的。阿們!


那三個鬼魔便叫眾王聚集在一處,希伯來話叫作哈米吉多頓。