Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 12:11 - 和合本修訂版

11 那日,在耶路撒冷必有大大的哀號,如米吉多平原上哈達‧臨門的哀號。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 到那天,耶路撒冷必一片哀聲,猶如米吉多平原的哈達臨門的哀聲。

參見章節 複製

新譯本

11 到那日,耶路撒冷必有極大的哀哭,像在米吉多平原的哈達臨門的哀哭一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 到那日,耶路撒冷必有極大的哀號,如米吉多平原上哈達-臨門的哀號。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 在那天,耶路撒冷要哀傷,像人在米吉多平原為哈達‧臨門那樣哀傷。

參見章節 複製




撒迦利亞書 12:11
7 交叉參考  

約西亞的日子,埃及王法老尼哥上到幼發拉底河,到亞述王那裏;約西亞王去迎擊他。埃及王在米吉多看見約西亞,就殺了他。


約西亞卻不轉臉離開他,反而改裝要與他打仗。他不聽從上帝藉尼哥的口所說的話,就來到米吉多平原爭戰。


他的臣僕扶他下了戰車,上了他的副座車,送他到耶路撒冷。他就死了,葬在他祖先的墳墓裏。全猶大和耶路撒冷都哀悼約西亞。


這地必哀哭:一家一家地哭,大衛家的家族聚在一處,他們的婦女聚在一處;拿單家的家族聚在一處,他們的婦女聚在一處。


那時,人子的預兆要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子帶著能力和大榮耀,駕著天上的雲來臨。


「看哪,他駕雲降臨; 眾目都要看見他, 連刺他的人也要看見他; 地上的萬族要因他哀哭。」 這是真實的。阿們!


於是,那三個鬼魔把眾王聚集在希伯來話叫作哈米吉多頓的地方。


跟著我們:

廣告


廣告