線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 13:8 - 新標點和合本 神版

掃羅照着撒母耳所定的日期等了七日。撒母耳還沒有來到吉甲,百姓也離開掃羅散去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

掃羅按著撒母耳所定的日期在吉甲等了七天,可是撒母耳還沒有來。掃羅的軍兵開始散去。

參見章節

新譯本

掃羅照著撒母耳所定的日期等了七天,但撒母耳還沒有來到吉甲,眾人就離開掃羅散去了。

參見章節

中文標準譯本

他按著撒母耳所定的日期等候了七天,但撒母耳還沒有來到吉甲,軍兵也開始離開他散去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅照着撒母耳所定的日期等了七日。撒母耳還沒有來到吉甲,百姓也離開掃羅散去了。

參見章節

和合本修訂版

掃羅照著撒母耳所定的日期等了七日。但是,撒母耳還沒有來到吉甲,百姓就離開掃羅散去了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他照著撒母耳的指示,在吉甲等了七天,但撒母耳還沒有到。人民開始離棄掃羅,

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 13:8
2 交叉參考  

亞瑪撒就去招聚猶大人,卻躭延過了王所限的日期。


你當在我以先下到吉甲,我也必下到那裏獻燔祭和平安祭。你要等候七日,等我到了那裏,指示你當行的事。」