帖撒羅尼迦後書 2:1 - 新標點和合本 神版 弟兄們,論到我們主耶穌基督降臨和我們到他那裏聚集, 更多版本當代譯本 弟兄姊妹,關於主耶穌基督再來和我們到祂那裡相聚的事情, 新譯本 弟兄們,關於我們主耶穌基督的再來,和我們到他那裡聚集的事,我們求你們: 中文標準譯本 弟兄們,論到我們主耶穌基督的來臨,以及我們聚集歸於他的事,我們請求你們: 新標點和合本 上帝版 弟兄們,論到我們主耶穌基督降臨和我們到他那裏聚集, 和合本修訂版 弟兄們,關於我們主耶穌基督的來臨和我們到他那裏聚集,我勸你們: 《現代中文譯本2019--繁體版》 弟兄姊妹們,關於我們的主耶穌基督的再來,以及他要聚集我們跟他相會的事,我要求你們, |