哥林多後書 2:13 - 新標點和合本 神版 那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裏不安,便辭別那裏的人往馬其頓去了。 更多版本當代譯本 那時,因為沒有找到提多弟兄,我心裡不安,便辭別眾人前往馬其頓。 新譯本 我心裡仍然沒有安寧,因為見不到提多弟兄。於是我辭別了那裡的人,到馬其頓去了。 中文標準譯本 我還是靈裡不安,因為我沒有見到我的弟兄提多。因此我向那裡的人告別,往馬其頓省去了。 新標點和合本 上帝版 那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裏不安,便辭別那裏的人往馬其頓去了。 和合本修訂版 那時,因為沒有遇見我的弟兄提多,我心裏不安,就辭別那裏的人,往馬其頓去了。 《現代中文譯本2019--繁體版》 可是,因為沒有遇見我們的弟兄提多,我心裡非常焦慮。於是我向當地的人告別,到馬其頓去。 |