線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 21:4 - 新標點和合本 神版

以撒生下來第八日,亞伯拉罕照着神所吩咐的,給以撒行了割禮。

參見章節

更多版本

當代譯本

以撒出生後第八天,亞伯拉罕就照著上帝的吩咐為他行了割禮。

參見章節

新譯本

亞伯拉罕的兒子以撒生下來第八天,亞伯拉罕就照著 神吩咐他的,給以撒行了割禮。

參見章節

中文標準譯本

亞伯拉罕在兒子以撒生下來的第八天,照著神所吩咐的,給他行了割禮。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以撒生下來第八日,亞伯拉罕照着上帝所吩咐的,給以撒行了割禮。

參見章節

和合本修訂版

以撒出生後第八日,亞伯拉罕遵照上帝所吩咐的,為以撒行割禮。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

亞伯拉罕遵照上帝的規定,在以撒出生後第八天替他施行割禮。

參見章節
其他翻譯



創世記 21:4
9 交叉參考  

若有外人寄居在你們中間,願向耶和華守逾越節,他所有的男子務要受割禮,然後才容他前來遵守,他也就像本地人一樣;但未受割禮的,都不可吃這羊羔。


第八天,要給嬰孩行割禮。


到了第八日,他們來要給孩子行割禮,並要照他父親的名字叫他撒迦利亞。


他們二人在神面前都是義人,遵行主的一切誡命禮儀,沒有可指摘的,


滿了八天,就給孩子行割禮,與他起名叫耶穌;這就是沒有成胎以前,天使所起的名。


神又賜他割禮的約。於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各;雅各生十二位先祖。


凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。