線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 28:14 - 新標點和合本 神版

在那裏遇見弟兄們,請我們與他們同住了七天。這樣,我們來到羅馬。

參見章節

更多版本

當代譯本

在那裡遇見幾位弟兄姊妹,應邀和他們同住了七天,然後前往羅馬。

參見章節

新譯本

我們在那裡遇見一些弟兄,他們邀請我們一同住了七天。這樣,我們就來到了羅馬。

參見章節

中文標準譯本

在那裡找到一些弟兄,受邀請與他們同住了七天。 這樣,我們來到了羅馬。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在那裏遇見弟兄們,請我們與他們同住了七天。這樣,我們來到羅馬。

參見章節

和合本修訂版

我們在那裏遇見一些弟兄,他們請我們同住了七天。就這樣,我們來到羅馬。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在那裡遇見一些信徒;他們邀請我們停留了七天。就這樣,我們到了羅馬。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 28:14
17 交叉參考  

因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的各種活物都從地上除滅。」


凡敬畏你、守你訓詞的人, 我都與他作伴。


你們無論進哪一城,哪一村,要打聽那裏誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。


於是這話傳在弟兄中間,說那門徒不死。其實,耶穌不是說他不死,乃是說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?」


那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來,


亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了上邊一帶地方,就來到以弗所;在那裏遇見幾個門徒,


過了除酵的日子,我們從腓立比開船,五天到了特羅亞,和他們相會,在那裏住了七天。


找着了門徒,就在那裏住了七天。他們被聖靈感動,對保羅說:「不要上耶路撒冷去。」


又從那裏繞行,來到利基翁。過了一天,起了南風,第二天就來到部丟利。


那裏的弟兄們一聽見我們的信息就出來,到亞比烏市和三館 地方迎接我們。保羅見了他們,就感謝神,放心壯膽。


他們說:「我們並沒有接着從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這裏來報給我們說你有甚麼不好處。


所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈充滿、智慧充足的人,我們就派他們管理這事。


弟兄們知道了就送他下凱撒利亞,打發他往大數去。


弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裏去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣;只是到如今仍有阻隔。