線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:10 - 新標點和合本 神版

那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。

參見章節

更多版本

當代譯本

爭論越來越激烈,千夫長怕保羅會被他們扯碎了,就派士兵把他從人群中硬搶走,帶回軍營。

參見章節

新譯本

爭論越來越大,千夫長怕保羅被他們撕碎了,就吩咐士兵下去,把他從人群中搶救出來,帶到營樓去。

參見章節

中文標準譯本

爭執越來越激烈,千夫長擔心保羅會被他們撕碎,就命令軍隊下去,把保羅從他們當中搶出來,帶回營樓裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。

參見章節

和合本修訂版

那時爭辯越來越大,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就命令士兵下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

爭吵越來越劇烈,指揮官怕保羅被他們撕碎了,於是命令兵士下去,從人群中把保羅搶出來,帶進營房。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:10
16 交叉參考  

你們忘記神的,要思想這事, 免得我把你們撕碎,無人搭救。


恐怕他們像獅子撕裂我, 甚至撕碎,無人搭救。


吃我民的肉, 剝他們的皮, 打折他們的骨頭, 分成塊子像要下鍋, 又像釜中的肉。


將要帶他進營樓,保羅對千夫長說:「我對你說句話可以不可以?」他說:「你懂得希臘話嗎?


千夫長就吩咐將保羅帶進營樓去,叫人用鞭子拷問他,要知道他們向他這樣喧嚷是為甚麼緣故。


保羅的外甥聽見他們設下埋伏,就來到營樓裏告訴保羅。


這人被猶太人拿住,將要殺害,我得知他是羅馬人,就帶兵丁下去救他出來。


因要知道他們告他的緣故,我就帶他下到他們的公會去,


第二天,讓馬兵護送,他們就回營樓去。


又屢次行遠路,遭江河的危險、盜賊的危險、同族的危險、外邦人的危險、城裏的危險、曠野的危險、海中的危險、假弟兄的危險。


我親愛的弟兄們,這是你們所知道的。但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,


你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。