線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 11:22 - 新標點和合本 神版

這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶路撒冷教會的人聽到這消息後,就派巴拿巴去安提阿。

參見章節

新譯本

這事傳到耶路撒冷教會的耳中,他們就派巴拿巴到安提阿去。

參見章節

中文標準譯本

這消息傳到在耶路撒冷的教會,他們就派巴拿巴到安提阿去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。

參見章節

和合本修訂版

這風聲傳到耶路撒冷教會的人耳中,他們就打發巴拿巴到安提阿去。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這消息傳到了耶路撒冷的教會,他們就派巴拿巴到安提阿去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 11:22
16 交叉參考  

使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了神的道。


那些因司提反的事遭患難四散的門徒直走到腓尼基和塞浦路斯,並安提阿;他們不向別人講道,只向猶太人講。


但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌。


找着了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。


當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。


保羅、巴拿巴與他們大大地紛爭辯論;眾門徒就定規,叫保羅、巴拿巴和本會中幾個人,為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。


那時,使徒和長老並全教會定意從他們中間揀選人,差他們和保羅、巴拿巴同往安提阿去;所揀選的就是稱呼巴撒巴的猶大和西拉。這兩個人在弟兄中是作首領的。


在凱撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。


大眾都喜悅這話,就揀選了司提反,乃是大有信心、聖靈充滿的人,又揀選腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並進猶太教的安提阿人尼哥拉,


使徒在耶路撒冷聽見撒馬利亞人領受了神的道,就打發彼得、約翰往他們那裏去。


惟有巴拿巴接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在大馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。


後來,磯法到了安提阿;因他有可責之處,我就當面抵擋他。


但提摩太剛才從你們那裏回來,將你們信心和愛心的好消息報給我們,又說你們常常記念我們,切切地想見我們,如同我們想見你們一樣。