線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:30 - 新標點和合本 上帝版

耶穌問他說:「你名叫甚麼?」他說:「我名叫『羣』」;這是因為附着他的鬼多。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌問他:「你叫什麼名字?」 他說:「群。」因為有一大群鬼附在那人身上。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌問:「你叫甚麼名字?」他說:「軍團」,因為有許多鬼進到他裏面。

參見章節

新譯本

耶穌問他:“你叫甚麼名字?”他說:“群。”因為進到那人裡面的鬼很多。

參見章節

中文標準譯本

耶穌問他:「你叫什麼名字?」 他回答說:「軍團。」因為有許多鬼魔進到他裡面。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌問他說:「你名叫甚麼?」他說:「我名叫『羣』」;這是因為附着他的鬼多。

參見章節

和合本修訂版

耶穌問他:「你的名字叫甚麼?」他說:「群」;這是因為附著他的鬼多。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:30
7 交叉參考  

你想,我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎?


他的名聲就傳遍了敘利亞 。那裏的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。


他們喊着說:「上帝的兒子,我們與你有甚麼相干?時候還沒有到,你就上這裏來叫我們受苦嗎?」


在七日的第一日清早,耶穌復活了,就先向抹大拉的馬利亞顯現(耶穌從她身上曾趕出七個鬼)。


耶穌問他說:「你名叫甚麼?」回答說:「我名叫『羣』,因為我們多的緣故」;


還有被惡鬼所附、被疾病所累、已經治好的幾個婦女,內中有稱為抹大拉的馬利亞(曾有七個鬼從她身上趕出來),


是因耶穌曾吩咐污鬼從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他;他常被人看守,又被鐵鍊和腳鐐捆鎖,他竟把鎖鍊掙斷,被鬼趕到曠野去。