Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 8:2 - 新標點和合本 上帝版

2 還有被惡鬼所附、被疾病所累、已經治好的幾個婦女,內中有稱為抹大拉的馬利亞(曾有七個鬼從她身上趕出來),

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 還有幾個曾被邪靈和疾病纏身、現在已被醫治的婦女。其中有抹大拉的瑪麗亞,耶穌曾經從她身上趕出七個鬼,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 此外還有些婦女,她們是被邪靈附過身或患過病、而都被耶穌治好的婦女,其中有叫瑪德蓮的瑪利亞,耶穌曾從她身上趕出七個鬼;

參見章節 複製

新譯本

2 還有幾個蒙了醫治、脫離污鬼與疾病的婦女,其中有稱為抹大拉的馬利亞,曾有七個鬼從她身上趕出來;

參見章節 複製

中文標準譯本

2 還有一些從邪靈和疾病中被解脫出來、得了痊癒的婦女,其中有那稱為茉大拉的瑪麗亞,從她身上曾經有七個鬼魔被趕出來,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 還有被惡鬼所附、被疾病所累、已經治好的幾個婦女,內中有稱為抹大拉的馬利亞(曾有七個鬼從她身上趕出來),

參見章節 複製

和合本修訂版

2 還有曾被邪靈所附,被疾病所纏,而已經治好的幾個婦女,其中有稱為抹大拉的馬利亞,曾有七個鬼從她身上趕出來,

參見章節 複製




路加福音 8:2
11 交叉參考  

他的名聲就傳遍了敘利亞 。那裏的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。


過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米,買了香膏要去膏耶穌的身體。


在七日的第一日清早,耶穌復活了,就先向抹大拉的馬利亞顯現(耶穌從她身上曾趕出七個鬼)。


有許多百姓跟隨耶穌,內中有好些婦女;婦女們為他號咷痛哭。


還有一切與耶穌熟識的人,和從加利利跟着他來的婦女們,都遠遠地站着看這些事。


那些從加利利和耶穌同來的婦女跟在後面,看見了墳墓和他的身體怎樣安放。


耶穌問他說:「你名叫甚麼?」他說:「我名叫『羣』」;這是因為附着他的鬼多。


站在耶穌十字架旁邊的,有他母親與他母親的姊妹,並革羅罷的妻子馬利亞,和抹大拉的馬利亞。


這些人同着幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恆切禱告。


跟著我們:

廣告


廣告