凡聽見他的,都希奇他的聰明和他的應對。
祂的聰慧和對答令聽見的人感到驚奇。
凡聽見他說話的人都對他的聰明和對答驚奇不已。
所有聽見他的人,都希奇他的聰明和應對。
所有聽他講說的人,都對他的悟性和對答十分驚訝。
凡聽見他的人都對他的聰明和應對感到驚奇。
我比我的師傅更通達, 因我思想你的法度。
來到自己的家鄉,在會堂裏教訓人,甚至他們都希奇,說:「這人從哪裏有這等智慧和異能呢?
眾人聽見這話,就希奇他的教訓。
耶穌講完了這些話,眾人都希奇他的教訓;
眾人很希奇他的教訓;因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像文士。
祭司長和文士聽見這話,就想法子要除滅耶穌,卻又怕他,因為眾人都希奇他的教訓。
到了安息日,他在會堂裏教訓人。眾人聽見,就甚希奇,說:「這人從哪裏有這些事呢?所賜給他的是甚麼智慧?他手所做的是何等的異能呢?
凡聽見的,就詫異牧羊之人對他們所說的話。
過了三天,就遇見他在殿裏,坐在教師中間,一面聽,一面問。
眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」
他們很希奇他的教訓,因為他的話裏有權柄。
猶太人就希奇,說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」
差役回答說:「從來沒有像他這樣說話的!」