線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 69:5 - 新標點和合本 上帝版

上帝啊,我的愚昧,你原知道; 我的罪愆不能隱瞞。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝啊,你知道我的愚昧, 我的罪惡也瞞不過你。

參見章節

新譯本

神啊!我的愚昧你是知道的, 我的罪愆不能向你隱瞞。

參見章節

中文標準譯本

神哪,我的愚妄,你是知道的, 我的罪責,不能向你隱瞞!

參見章節

新標點和合本 神版

神啊,我的愚昧,你原知道; 我的罪愆不能隱瞞。

參見章節

和合本修訂版

上帝啊,我的愚昧,你原知道, 我的罪愆不能向你隱瞞。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,你知道我一向多麼愚昧; 我沒有向你隱瞞我的罪。

參見章節
其他翻譯



詩篇 69:5
7 交叉參考  

你已經試驗我的心; 你在夜間鑒察我; 你熬煉我,卻找不着甚麼; 我立志叫我口中沒有過失。


誰能知道自己的錯失呢? 願你赦免我隱而未現的過錯。


求你不容那無理與我為仇的向我誇耀! 不容那無故恨我的向我擠眼!


因我的愚昧, 我的傷發臭流膿。


主啊,我的心願都在你面前; 我的歎息不向你隱瞞。


因我的眼目察看他們的一切行為;他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。