線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 23:31 - 新標點和合本 上帝版

酒發紅,在杯中閃爍, 你不可觀看, 雖然下咽舒暢, 終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。

參見章節

更多版本

當代譯本

雖然鮮紅的酒在杯中閃爍, 喝下去痛快,但不要注視。

參見章節

新譯本

你不要看酒怎樣發紅, 在杯中怎樣閃爍誘人, 喝下去怎樣舒暢,

參見章節

中文標準譯本

雖然酒發紅、在杯中閃爍、下咽舒暢, 但你不要去看它。

參見章節

新標點和合本 神版

酒發紅,在杯中閃爍, 你不可觀看, 雖然下咽舒暢, 終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。

參見章節

和合本修訂版

酒發紅,在杯中閃爍時, 你不可觀看; 雖下咽舒暢, 終究它必咬你如蛇,刺你如毒蛇。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不可貪杯!酒在杯中發紅閃爍,誘你一飲而盡。

參見章節
其他翻譯



箴言 23:31
9 交叉參考  

一日,太陽平西,大衛從牀上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美,


約伯啊,請聽我的話, 留心聽我一切的言語。


求你叫我轉眼不看虛假, 又叫我在你的道中生活。


你心中不要戀慕她的美色, 也不要被她眼皮勾引。


你的口如上好的酒。 女子說:為我的良人下咽舒暢, 流入睡覺人的嘴中。


倘若你一隻眼叫你跌倒,就去掉它;你只有一隻眼進入上帝的國,強如有兩隻眼被丟在地獄裏。


不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。


因為,凡世界上的事,就像肉體的情慾、眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。