Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅歌 7:9 - 新標點和合本 上帝版

9 你的口如上好的酒。 女子說:為我的良人下咽舒暢, 流入睡覺人的嘴中。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你的親吻像上好的美酒。 願美酒流入我良人的口中, 緩緩注入他陶醉的唇齒間。

參見章節 複製

新譯本

9 你的口像美酒。 書拉密女說:“直流入我良人的口裡, 輕輕流過唇齒之間。”

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你的口如上好的酒。 女子說:為我的良人下咽舒暢, 流入睡覺人的嘴中。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你的上顎如美酒, 直流入我良人的口裏, 流入沉睡者的口中。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 你的親吻像上好的美酒。 讓美酒流入我愛人口中, 流過他唇齒之間。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 我說我要上巴勒瑪樹執持樹枝、你乳必如葡萄纍垂、你口鼻之氣香如蘋果。

參見章節 複製




雅歌 7:9
18 交叉參考  

良言如同蜂房, 使心覺甘甜,使骨得醫治。


酒發紅,在杯中閃爍, 你不可觀看, 雖然下咽舒暢, 終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。


我的鴿子啊,你在磐石穴中, 在陡巖的隱密處。 求你容我得見你的面貌, 得聽你的聲音; 因為你的聲音柔和, 你的面貌秀美。


他的口極其甘甜; 他全然可愛。 耶路撒冷的眾女子啊, 這是我的良人; 這是我的朋友。


我身睡臥,我心卻醒。 這是我良人的聲音; 他敲門說: 我的妹子,我的佳偶, 我的鴿子,我的完全人, 求你給我開門; 因我的頭滿了露水, 我的頭髮被夜露滴濕。


再者,你們曉得,現今就是該趁早睡醒的時候;因為我們得救,現今比初信的時候更近了。


污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。


你們的言語要常常帶着和氣,好像用鹽調和,就可知道該怎樣回答各人。


我們應當靠着耶穌,常常以頌讚為祭獻給上帝,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。


我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裏面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨着他們。」


跟著我們:

廣告


廣告