線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 17:10 - 新標點和合本 上帝版

他們在耶和華所選擇的地方指示你的判語,你必照着他們所指教你的一切話謹守遵行。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們必須執行他們在耶和華所選擇的地方宣告的判決,你們要謹遵他們的一切指示。

參見章節

新譯本

你要照著他們從耶和華選擇的那地方,向你指示的話去行;他們指教你的,你都要謹守遵行。

參見章節

中文標準譯本

你要執行他們在耶和華選擇的那地方告訴你的判語,謹守遵行他們所指示你的一切。

參見章節

新標點和合本 神版

他們在耶和華所選擇的地方指示你的判語,你必照着他們所指教你的一切話謹守遵行。

參見章節

和合本修訂版

他們在耶和華所選擇的地方指示你的判決,你要執行,謹守遵行他們一切所教導你的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們判斷後,你們要遵照他們的指示執行。

參見章節
其他翻譯



申命記 17:10
4 交叉參考  

又使你們可以將耶和華藉摩西曉諭以色列人的一切律例教訓他們。」


要按他們所指教你的律法,照他們所斷定的去行;他們所指示你的判語,你不可偏離左右。


去見祭司利未人,並當時的審判官,求問他們,他們必將判語指示你。