線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 11:14 - 新標點和合本 上帝版

管理這百姓的責任太重了,我獨自擔當不起。

參見章節

更多版本

當代譯本

管理民眾的責任實在是太重了,我一個人擔當不起啊!

參見章節

新譯本

我不能獨自擔當管理這人民的責任,因為實在太重了。

參見章節

中文標準譯本

我不能夠獨自背負這全體民眾,這對我實在太沉重了。

參見章節

新標點和合本 神版

管理這百姓的責任太重了,我獨自擔當不起。

參見章節

和合本修訂版

我不能獨自帶領這眾百姓,這對我太沉重了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我一個人沒有辦法管理他們;我承受不了!

參見章節
其他翻譯



民數記 11:14
6 交叉參考  

當時,你在異象中曉諭你的聖民,說: 我已把救助之力加在那有能者的身上; 我高舉那從民中所揀選的。


你和這些百姓必都疲憊;因為這事太重,你獨自一人辦理不了。


因有一嬰孩為我們而生; 有一子賜給我們。 政權必擔在他的肩頭上; 他名稱為「奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君」。


他要建造耶和華的殿,並擔負尊榮,坐在位上掌王權;又必在位上作祭司,使兩職之間籌定和平。


在這等人,就作了死的香氣叫他死;在那等人,就作了活的香氣叫他活。這事誰能當得起呢?