線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:16 - 新標點和合本 上帝版

那時,聽見他話惹他發怒的是誰呢?豈不是跟着摩西從埃及出來的眾人嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

聽見祂的聲音卻又悖逆祂的是誰呢?不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎?

參見章節

新譯本

那時,聽了他的話而惹他發怒的是誰呢?不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎?

參見章節

中文標準譯本

到底是誰聽見卻悖逆了呢?難道不是被摩西從埃及帶領出來的那一切人嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

那時,聽見他話惹他發怒的是誰呢?豈不是跟着摩西從埃及出來的眾人嗎?

參見章節

和合本修訂版

聽見他而又背叛他的是誰呢?豈不是跟著摩西從埃及出來的眾人嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

誰聽見上帝的聲音而背叛了他?豈不是摩西從埃及帶領出來的人民嗎?

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:16
18 交叉參考  

他們卻仍舊得罪他, 在乾燥之地悖逆至高者。


他們在曠野悖逆他, 在荒地叫他擔憂,何其多呢!


攻城的迦勒底人必來放火焚燒這城和其中的房屋。在這房屋上,人曾向巴力燒香,向別神澆奠,惹我發怒。


這是因居民所行的惡,去燒香事奉別神,就是他們和你們,並你們列祖所不認識的神,惹我發怒。


就是因你們手所做的,在所去寄居的埃及地向別神燒香惹我發怒,使你們被剪除,在天下萬國中令人咒詛羞辱。


耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?


以色列眾人向摩西、亞倫發怨言;全會眾對他們說:「巴不得我們早死在埃及地,或是死在這曠野。


惟獨我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專一跟從我,我就把他領進他所去過的那地;他的後裔也必得那地為業。


必不得進我起誓應許叫你們住的那地;惟有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。


其中惟有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒仍然存活。


眾人彼此說:「我們不如立一個首領回埃及去吧!」


因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。


伺候你、嫩的兒子約書亞,他必得進入那地;你要勉勵他,因為他要使以色列人承受那地為業。


從前主救了他的百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。