線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 7:15 - 新標點和合本 上帝版

並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。

參見章節

更多版本

當代譯本

提多想到你們眾人的順服並怎樣戰戰兢兢地接待他,便更加愛你們了。

參見章節

新譯本

並且他想起你們眾人的服從,怎樣恐懼戰兢地接待他,他懷念你們的心就更加熱切了。

參見章節

中文標準譯本

而且當提多想起你們大家的順從,想起你們怎樣懷著敬畏和戰兢的心接受他,他對你們的情感就越發增多了。

參見章節

新標點和合本 神版

並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。

參見章節

和合本修訂版

提多一想起你們眾人的順服,怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心就越發熱切了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,當提多想起你們怎樣地順服,怎樣地用恐懼戰兢的心接待他,他對你們的愛心就更增加了。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 7:15
23 交叉參考  

約瑟愛弟之情發動,就急忙尋找可哭之地,進入自己的屋裏,哭了一場。


活孩子的母親為自己的孩子心裏急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」


於是,猶大和便雅憫眾人,三日之內都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,眾人都坐在上帝殿前的寬闊處;因這事,又因下大雨,就都戰兢。


凡為以色列上帝言語戰兢的,都因這被擄歸回之人所犯的罪聚集到我這裏來。我就驚懼憂悶而坐,直到獻晚祭的時候。


我每逢思想,心就驚惶, 渾身戰兢。


我因懼怕你,肉就發抖; 我也怕你的判語。


當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。


我的良人從門孔裏伸進手來, 我便因他動了心。


耶和華說:這一切都是我手所造的, 所以就都有了。 但我所看顧的, 就是虛心痛悔、 因我話而戰兢的人。


從前以法蓮說話,人都戰兢, 他在以色列中居處高位; 但他在事奉巴力的事上犯罪就死了。


婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。


禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅、西拉面前;


我在你們那裏,又軟弱,又懼怕又甚戰兢。


為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。


你們狹窄,原不在乎我們,是在乎自己的心腸狹窄。


你們作僕人的,要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們肉身的主人,好像聽從基督一般。


我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人;這是上帝可以給我作見證的。


這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裏,就是我如今不在你們那裏,更是順服的,就當恐懼戰兢做成你們得救的工夫。


所以,你們既是上帝的選民,聖潔蒙愛的人,就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。


若有人不聽從我們這信上的話,要記下他,不和他交往,叫他自覺羞愧。


凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛上帝的心怎能存在他裏面呢?