Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 2:3 - 新標點和合本 上帝版

3 我在你們那裏,又軟弱,又懼怕又甚戰兢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 那時我在你們當中很軟弱,害怕,戰戰兢兢。

參見章節 複製

新譯本

3 我在你們那裡的時候,又軟弱又懼怕,而且戰戰兢兢;

參見章節 複製

中文標準譯本

3 並且我在你們那裡的時候,又軟弱又懼怕,甚至極其戰兢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我在你們那裏,又軟弱,又懼怕又甚戰兢。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我在你們那裏時,又軟弱,又懼怕,又戰戰兢兢。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 因此,我到你們那裡去的時候十分軟弱,又害怕又戰戰兢兢。

參見章節 複製




哥林多前書 2:3
22 交叉參考  

到那日,埃及人必像婦人一樣,他們必因萬軍之耶和華在埃及以上所掄的手,戰兢懼怕。


保羅和西拉經過暗妃坡里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裏有猶太人的會堂。


這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。


到迦流作亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂,


他們既抗拒、毀謗,保羅就抖着衣裳,說:「你們的罪歸到你們自己頭上,與我無干。從今以後,我要往外邦人那裏去。」


我-保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔、和平勸你們。


因為有人說:「他的信又沉重又厲害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語粗俗的。」


他因軟弱被釘在十字架上,卻因上帝的大能仍然活着。我們也是這樣同他軟弱,但因上帝向你們所顯的大能,也必與他同活。


即便我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所求的,就是你們作完全人。


我們既然蒙憐憫,受了這職分,就不喪膽,


所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。


反倒在各樣的事上表明自己是上帝的用人,就如在許多的忍耐、患難、窮乏、困苦、


並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。


我們從前就是到了馬其頓的時候,身體也不得安寧,周圍遭患難,外有爭戰,內有懼怕。


你們作僕人的,要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們肉身的主人,好像聽從基督一般。


跟著我們:

廣告


廣告