線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:30 - 新標點和合本 上帝版

若旁邊坐着的得了啟示,那先說話的就當閉口不言。

參見章節

更多版本

當代譯本

但如果上帝的啟示臨到在座的其他人,正在講的人要停下來,

參見章節

新譯本

在座的有人得了啟示,那先講的人就應當住口。

參見章節

中文標準譯本

如果在坐的人中另有人得了啟示,那先講的就應當保持沉默。

參見章節

新標點和合本 神版

若旁邊坐着的得了啟示,那先說話的就當閉口不言。

參見章節

和合本修訂版

假如旁邊坐著的得了啟示,那先說話的就當閉口不言。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在座的,要是另外有人從上帝得了啟示,那先說話的人就應該停止。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:30
8 交叉參考  

你們查究所要說的話; 那時我等候你們的話, 側耳聽你們的辯論,


弟兄們,這卻怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或有方言,或有翻出來的話,凡事都當造就人。


至於作先知講道的,只好兩個人或是三個人,其餘的就當慎思明辨。


因為你們都可以一個一個地作先知講道,叫眾人學道理,叫眾人得勸勉。


弟兄們,我到你們那裏去,若只說方言,不用啟示,或知識,或預言,或教訓,給你們講解,我與你們有甚麼益處呢?