線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 13:2 - 新標點和合本 上帝版

我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得甚麼。

參見章節

更多版本

當代譯本

我就算能作先知講道,又明白各種奧祕,而且知識淵博,甚至有移開山嶺的信心,如果沒有愛,也一無是處。

參見章節

新譯本

我若有先知講道的恩賜,也明白各樣的奧祕,各樣的知識;並且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得甚麼。

參見章節

中文標準譯本

如果我有做先知傳道的恩賜, 也明白一切奧祕、一切知識, 並有全備的信,以致能移山, 卻沒有愛,我就一無所是;

參見章節

新標點和合本 神版

我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得甚麼。

參見章節

和合本修訂版

我若有先知講道的能力,也明白各樣的奧祕,各樣的知識,而且有齊備的信心,使我能夠移山,卻沒有愛,我就算不了甚麼。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我即使有講道的才能,也能夠洞悉各種知識、各種奧祕,甚至有堅強的信心能夠移山倒海,要是沒有愛,就算不了什麼。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 13:2
38 交叉參考  

耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。


耶穌說:「是因你們的信心小。我實在告訴你們,你們若有信心,像一粒芥菜種,就是對這座山說:『你從這邊挪到那邊』,它也必挪去;並且你們沒有一件不能做的事了。


看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不着甚麼,不過有葉子,就對樹說:「從今以後,你永不結果子。」那無花果樹就立刻枯乾了。


耶穌回答說:「我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說:『你挪開此地,投在海裏!』也必成就。


在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求,與分封之王希律同養的馬念,並掃羅。


弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,


弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。


惟有上帝能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。


凡男人禱告或是講道,若蒙着頭,就羞辱自己的頭。


上帝在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。


我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。


我若將所有的賙濟窮人,又捨己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。


愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有;說方言之能終必停止;知識也終必歸於無有。


至於作先知講道的,只好兩個人或是三個人,其餘的就當慎思明辨。


所以我弟兄們,你們要切慕作先知講道,也不要禁止說方言。


說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。


我如今把一件奧祕的事告訴你們:我們不是都要睡覺,乃是都要改變,


若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!


人應當以我們為基督的執事,為上帝奧祕事的管家。


受割禮算不得甚麼,不受割禮也算不得甚麼,只要守上帝的誡命就是了。


論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得甚麼,也知道上帝只有一位,再沒有別的上帝。


我成了愚妄人,是被你們強逼的。我本該被你們稱許才是。我雖算不了甚麼,卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。


我說,你們當順着聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。


聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、


人若無有,自己還以為有,就是自欺了。


你們念了,就能曉得我深知基督的奧祕。


也為我祈求,使我得着口才,能以放膽開口講明福音的奧祕,


這道理就是歷世歷代所隱藏的奧祕;但如今向他的聖徒顯明了。


大哉,敬虔的奧祕,無人不以為然! 就是上帝在肉身顯現, 被聖靈稱義, 被天使看見, 被傳於外邦, 被世人信服, 被接在榮耀裏。


沒有愛心的,就不認識上帝,因為上帝就是愛。