線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:9 - 新標點和合本 上帝版

並且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。

參見章節

更多版本

當代譯本

並且男人不是為女人而造的,女人卻是為男人而造的。

參見章節

新譯本

並且男人不是為了女人而造的,女人卻是為了男人而造的。

參見章節

中文標準譯本

並且男人不是為女人而造,女人卻是為男人而造。

參見章節

新標點和合本 神版

並且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。

參見章節

和合本修訂版

而且男人不是為女人造的,女人卻是為男人造的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

男人不是為著女人造的,女人卻是為著男人造的。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:9
5 交叉參考  

耶和華上帝說:「那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他。」


那人便給一切牲畜和空中飛鳥、野地走獸都起了名;只是那人沒有遇見配偶幫助他。


耶和華上帝就用那人身上所取的肋骨造成一個女人,領她到那人跟前。


因此,女人為天使的緣故,應當在頭上有服權柄的記號。