線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 3:11 - 新標點和合本 上帝版

因你的箭射出發光, 你的槍閃出光耀, 日月都在本宮停住。

參見章節

更多版本

當代譯本

你射出的箭閃閃發光, 你的槍熠熠生輝, 以致日月都停在原處。

參見章節

新譯本

日月停在本位, 你的箭發射如光; 你的矛閃爍輝耀。

參見章節

中文標準譯本

因你的箭發出光芒, 你的長矛閃耀光輝, 日月就在高處停住。

參見章節

新標點和合本 神版

因你的箭射出發光, 你的槍閃出光耀, 日月都在本宮停住。

參見章節

和合本修訂版

因你的箭射出光芒, 你的槍閃出光耀, 日月都停在原處。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你急速的箭一閃, 閃亮的矛一晃, 太陽和月亮都停住。

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 3:11
11 交叉參考  

它的量帶通遍天下, 它的言語傳到地極。 上帝在其間為太陽安設帳幕;


耶和華必興起,像在毗拉心山; 他必發怒,像在基遍谷, 好做成他的工,就是非常的工; 成就他的事,就是奇異的事。


就是叫亞哈斯的日晷,向前進的日影往後退十度。」於是,前進的日影果然在日晷上往後退了十度。


他使我的口如快刀, 將我藏在他手蔭之下; 又使我成為磨亮的箭, 將我藏在他箭袋之中;


馬兵爭先,刀劍發光, 槍矛閃爍,被殺的甚多, 屍首成了大堆, 屍骸無數,人碰着而跌倒,


你的弓全然顯露, 向眾支派所起的誓都是可信的。(細拉) 你以江河分開大地。


耶和華必顯現在他們以上; 他的箭必射出像閃電。 主耶和華必吹角, 乘南方的旋風而行。