線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 2:2 - 新標點和合本 上帝版

他對我說:將這默示明明地寫在版上, 使讀的人容易讀。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華對我說: 「將我的啟示記下來, 清楚地刻在板上, 便於人們閱讀。

參見章節

新譯本

耶和華回答我說: “把異象寫下,清楚地記在泥版上, 使讀的人容易明白,

參見章節

中文標準譯本

耶和華回應我,說: 你要把這異象清楚地寫在版上, 好讓宣讀的人讀得順暢。

參見章節

新標點和合本 神版

他對我說:將這默示明明地寫在版上, 使讀的人容易讀。

參見章節

和合本修訂版

耶和華回答我,說: 將這默示清楚地寫在看板上, 使人容易朗讀。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主這樣回答我:「你要把我所啟示你的清楚地寫在板上,讓人一看就讀得出來。

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 2:2
18 交叉參考  

現今你去, 在他們面前將這話刻在版上, 寫在書上, 以便傳留後世,直到永永遠遠。


耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆,寫上『瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯』。


「耶和華-以色列的上帝如此說:你將我對你說過的一切話都寫在書上。


但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」


巴比倫王伯沙撒元年,但以理在牀上做夢,見了腦中的異象,就記錄這夢,述說其中的大意。


從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰可以得着盼望。


但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。


我們既有這樣的盼望,就大膽講說,


你要將這律法的一切話明明地寫在石頭上。」


現在你要寫一篇歌,教導以色列人,傳給他們,使這歌見證他們的不是;


當日摩西就寫了一篇歌,教導以色列人。


我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裏面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨着他們。」


天使吩咐我說:「你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!」又對我說:「這是上帝真實的話。」