線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 9:10 - 新標點和合本 上帝版

耶洗別必在耶斯列田裏被狗所吃,無人葬埋。』」說完了,少年人就開門逃跑了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶洗別的屍體必在耶斯列的田間被狗吃,無人埋葬。』」說完這話,那位年輕的先知便開門逃跑了。

參見章節

新譯本

至於耶洗別,她的屍體要在耶斯列的田間被狗吃掉,沒有人來埋葬。’”他一說完,就開門逃走了。

參見章節

中文標準譯本

至於耶洗別, 狗必在耶斯列的地界內吃掉她, 無人埋葬。』」 然後,他開門就跑了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶洗別必在耶斯列田裏被狗所吃,無人葬埋。』」說完了,少年人就開門逃跑了。

參見章節

和合本修訂版

至於耶洗別,狗必在耶斯列田裏吃她,無人埋葬。』」於是那青年就開門逃跑了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

至於耶洗碧,沒有人去埋葬她,她的屍首要被耶斯列地方的狗吃掉。』」那年輕的先知一說完話就開門逃走了。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 9:10
6 交叉參考  

論到耶洗別,耶和華也說:『狗在耶斯列的外郭必吃耶洗別的肉。


將瓶裏的膏油倒在他頭上,說:『耶和華如此說:我膏你作以色列王。』說完了,就開門逃跑,不要遲延。」


他被埋葬,好像埋驢一樣, 要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。


耶斯列、約甸、撒挪亞、


他們躭延的時候,以笏就逃跑了,經過鑿石之地,逃到西伊拉;