Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 9:10 - 新標點和合本 神版

10 耶洗別必在耶斯列田裏被狗所吃,無人葬埋。』」說完了,少年人就開門逃跑了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 耶洗別的屍體必在耶斯列的田間被狗吃,無人埋葬。』」說完這話,那位年輕的先知便開門逃跑了。

參見章節 複製

新譯本

10 至於耶洗別,她的屍體要在耶斯列的田間被狗吃掉,沒有人來埋葬。’”他一說完,就開門逃走了。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 至於耶洗別, 狗必在耶斯列的地界內吃掉她, 無人埋葬。』」 然後,他開門就跑了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 耶洗別必在耶斯列田裏被狗所吃,無人葬埋。』」說完了,少年人就開門逃跑了。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 至於耶洗別,狗必在耶斯列田裏吃她,無人埋葬。』」於是那青年就開門逃跑了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 至於耶洗碧,沒有人去埋葬她,她的屍首要被耶斯列地方的狗吃掉。』」那年輕的先知一說完話就開門逃走了。

參見章節 複製




列王紀下 9:10
6 交叉參考  

論到耶洗別,耶和華也說:『狗在耶斯列的外郭必吃耶洗別的肉。


將瓶裏的膏油倒在他頭上,說:『耶和華如此說:我膏你作以色列王。』說完了,就開門逃跑,不要遲延。」


他被埋葬,好像埋驢一樣, 要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。


耶斯列、約甸、撒挪亞、


他們躭延的時候,以笏就逃跑了,經過鑿石之地,逃到西伊拉;


跟著我們:

廣告


廣告