線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 7:23 - 新標點和合本 上帝版

他又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘。

參見章節

更多版本

當代譯本

他又鑄了一個圓形銅海,高兩米二,直徑四米半,周長十三米半。

參見章節

新譯本

他又鑄造了一座圓形的銅海,從這邊到那邊四公尺四公寸,高兩公尺兩公寸,圓周十三公尺兩公寸。

參見章節

中文標準譯本

他鑄造了一個銅海,直徑十肘,是圓形的,高五肘,周長三十肘。

參見章節

新標點和合本 神版

他又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘。

參見章節

和合本修訂版

他又鑄一個銅海,周圍是圓的,直徑十肘,高五肘,用繩子量周圍是三十肘。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

戶蘭鑄了一個圓的銅海,深兩公尺兩公寸,直徑四公尺四公寸,圓周十三公尺兩公寸。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 7:23
13 交叉參考  

在柱頂上刻着百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。


海和海下的十二隻牛;


亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上。燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」


亞哈斯王打掉盆座四面鑲着的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地;


耶和華殿的銅柱,並耶和華殿的盆座和銅海,迦勒底人都打碎了,將那銅運到巴比倫去了,


大衛又從屬哈大利謝的提巴和均二城中奪取了許多的銅。後來所羅門用此製造銅海、銅柱,和一切的銅器。


又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘;


耶和華曉諭摩西說:


他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前伺候的婦人之鏡子做的。


因為萬軍之耶和華論到柱子、銅海、盆座,並剩在這城裏的器皿,


耶和華殿的銅柱並殿內的盆座和銅海,迦勒底人都打碎了,將那銅運到巴比倫去了,


所羅門為耶和華殿所造的兩根銅柱、一個銅海,並座下的十二隻銅牛,這一切的銅多得無法可稱。