出埃及記 38:8 - 新標點和合本 上帝版8 他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前伺候的婦人之鏡子做的。 參見章節更多版本當代譯本8 他用在會幕門口服侍的婦女們的銅鏡造銅盆和盆座。 參見章節新譯本8 他用銅做洗濯盆,又用銅做盆座,是用那些在會幕門口服事的婦女的銅鏡做成的。 參見章節中文標準譯本8 他用會幕入口服事的女人的銅鏡做了一個銅盆和銅盆座。 參見章節新標點和合本 神版8 他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前伺候的婦人之鏡子做的。 參見章節和合本修訂版8 他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前事奉之婦人的銅鏡做的。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 他造了一個銅盆和盆座,是用那些在聖幕門前事奉的婦女們所用的鏡子造成的。 參見章節 |