線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 11:12 - 新標點和合本 上帝版

然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活着的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,因你父大衛的緣故,我不會在你有生之年這樣做,我要從你兒子手中把國撕裂。

參見章節

新譯本

然而,為了你父親大衛的緣故,我不會在你有生之日作這事,我要從你兒子的手中把國奪去。

參見章節

中文標準譯本

然而我為你父親大衛的緣故,不會在你在世的日子做這事,我將從你的兒子手中撕去王國。

參見章節

新標點和合本 神版

然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活着的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。

參見章節

和合本修訂版

然而,因你父親大衛的緣故,我不在你的日子行這事,而要從你兒子的手中撕裂這國。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,為了你父親大衛的緣故,我不在你有生之年做這件事,要等你兒子作王的時候才實行。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 11:12
16 交叉參考  

我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大;你也要叫別人得福。


當上帝毀滅平原諸城的時候,他記念亞伯拉罕,正在傾覆羅得所住之城的時候,就打發羅得從傾覆之中出來。


所以耶和華對他說:「你既行了這事,不遵守我所吩咐你守的約和律例,我必將你的國奪回,賜給你的臣子。


只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」


對耶羅波安說:「你可以拿十片。耶和華-以色列的上帝如此說:『我必將國從所羅門手裏奪回,將十個支派賜給你。(


我因僕人大衛和我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷城的緣故,仍給所羅門留一個支派。)


但我不從他手裏將全國奪回;使他終身為君,是因我所揀選的僕人大衛謹守我的誡命律例。


我必從他兒子的手裏將國奪回,以十個支派賜給你,


「亞哈在我面前這樣自卑,你看見了嗎?因他在我面前自卑,他還在世的時候,我不降這禍;到他兒子的時候,我必降這禍與他的家。」


因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。』」


日子必到,凡你家裏所有的,並你列祖積蓄到如今的,都要被擄到巴比倫去,不留下一樣。這是耶和華說的。


希西家對以賽亞說:「你所說耶和華的話甚好!若在我的年日中有太平和穩固的景況,豈不是好嗎?」


耶和華卻因他僕人大衛的緣故,仍不肯滅絕猶大,照他所應許大衛的話,永遠賜燈光與他的子孫。


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華-你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;