線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 6:9 - 新標點和合本 上帝版

摩西將這話告訴以色列人,只是他們因苦工愁煩,不肯聽他的話。

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西把這番話轉告百姓,可是他們因為殘酷的勞役無比沮喪,不肯聽他的話。

參見章節

新譯本

摩西這樣告訴以色列人,只是他們因為心裡愁煩和苦工的緣故,就不肯聽摩西的話。

參見章節

中文標準譯本

摩西就把這話告訴了以色列子孫,但他們因靈裡的沮喪和沉重的勞役,沒有聽從摩西。

參見章節

新標點和合本 神版

摩西將這話告訴以色列人,只是他們因苦工愁煩,不肯聽他的話。

參見章節

和合本修訂版

摩西把這話告訴以色列人,但是他們因心裏愁煩,又因苦工,就不肯聽摩西的話。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

摩西把這件事告訴以色列人,但是他們不聽他的話,因為殘酷的奴隸生活已經使他們喪志。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 6:9
9 交叉參考  

我豈是向人訴冤? 為何不焦急呢?


使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。


我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服事埃及人嗎?因為服事埃及人比死在曠野還好。」


過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就歎息哀求,他們的哀聲達於上帝。


就向他們說:「願耶和華鑒察你們,施行判斷;因你們使我們在法老和他臣僕面前有了臭名,把刀遞在他們手中殺我們。」


耶和華曉諭摩西說:


壞人俯伏在善人面前; 惡人俯伏在義人門口。


人有疾病,心能忍耐; 心靈憂傷,誰能承當呢?


他們從何珥山起行,往紅海那條路走,要繞過以東地。百姓因這路難行,心中甚是煩躁,