日後,你們到了耶和華按着所應許賜給你們的那地,就要守這禮。
你們進入耶和華應許給你們的地方以後,要守這逾越節。
日後,你們進了耶和華應許賜給你們的那地的時候,就必須守這敬拜之禮。
日後,你們進入耶和華應許賜給你們的那地,也要守這服事之禮。
日後,你們到了耶和華所應許賜給你們的那地,就要守這禮儀。
當你們進入上主所應許之地,你們要遵守這節期的禮儀。
這例,你們要守着,作為你們和你們子孫永遠的定例。
你們的兒女問你們說:『行這禮是甚麼意思?』
所以你每年要按着日期守這例。』」
將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。
我也說:要將你們從埃及的困苦中領出來,往迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶與蜜之地。』
我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好、寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。
我照着耶和華-我上帝所吩咐的將律例典章教訓你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。