線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 3:17 - 新標點和合本 上帝版

弟兄們,我曉得你們做這事是出於不知,你們的官長也是如此。

參見章節

更多版本

當代譯本

「弟兄們,我知道你們的所作所為是出於無知,你們的官長也是一樣。

參見章節

新譯本

弟兄們,我知道你們所作的,是出於無知,你們的官長也是這樣。

參見章節

中文標準譯本

「同胞們,現在我知道,你們所做的是出於愚昧無知,就像你們的首領那樣。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,我曉得你們做這事是出於不知,你們的官長也是如此。

參見章節

和合本修訂版

「如今,弟兄們,我知道你們做這事是出於無知,你們的官長也是如此。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「那麼,朋友們,我曉得你們和你們的長官那樣對待耶穌是出於無知。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 3:17
23 交叉參考  

亞比米勒說:「誰做這事,我不知道,你也沒有告訴我,今日我才聽見了。」


約瑟不從,對他主人的妻說:「看哪,一切家務,我主人都不知道;他把所有的都交在我手裏。


約瑟對他們說:「你們做的是甚麼事呢?你們豈不知像我這樣的人必能占卜嗎?」


百姓見摩西遲延不下山,就大家聚集到亞倫那裏,對他說:「起來!為我們做神像,可以在我們前面引路;因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了甚麼事。」


這民比我強盛,現在求你來為我咒詛他們,或者我能得勝,攻打他們,趕出此地。因為我知道,你為誰祝福,誰就得福;你咒詛誰,誰就受咒詛。」


彼拉多傳齊了祭司長和官府並百姓,


當下耶穌說:「父啊!赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。」兵丁就拈鬮分他的衣服。


但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。


他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。


他們回答說:「你也是出於加利利嗎?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知。」


耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言;


這是大祭司和眾長老都可以給我作見證的。我又領了他們達與弟兄的書信,往大馬士革去,要把在那裏奉這道的人鎖拿,帶到耶路撒冷受刑。」


從前我自己以為應當多方攻擊拿撒勒人耶穌的名,


他們說:「我們並沒有接着從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這裏來報給我們說你有甚麼不好處。


對亞倫說:『你且為我們造些神像,在我們前面引路;因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了甚麼事。』


上帝並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在上帝面前怎樣控告以色列人說:


這智慧世上有權有位的人沒有一個知道的,他們若知道,就不把榮耀的主釘在十字架上了。


但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去。這帕子在基督裏已經廢去了。


他們心地昏昧,與上帝所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裏剛硬;


但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選甚麼。


我從前是褻瀆上帝的,逼迫人的,侮慢人的;然而我還蒙了憐憫,因我是不信不明白的時候而做的。