線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 17:26 - 新標點和合本 上帝版

他從一本造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,

參見章節

更多版本

當代譯本

祂從一人造出萬族,讓他們散居世界各地,又預先定下他們的期限和居住的疆界,

參見章節

新譯本

他從一個本源造出了萬族來,使他們住在整個大地上,並且定了他們的期限和居住的疆界,

參見章節

中文標準譯本

他從一個人造出人類萬族,使他們住在整個地面上,預先設定了他們的年限和所住的疆界,

參見章節

新標點和合本 神版

他從一本造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,

參見章節

和合本修訂版

他從一人造出萬族,居住在全地面上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他從一人造出萬族,使他們散居在整個地面上,而且為他們預先定下了年限和居住的疆界。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 17:26
20 交叉參考  

亞當給他妻子起名叫夏娃,因為她是眾生之母。


這是挪亞的三個兒子,他們的後裔分散在全地。


他使邦國興旺而又毀滅; 他使邦國開廣而又擄去。


人的日子既然限定, 他的月數在你那裏, 你也派定他的界限,使他不能越過,


我終身的事在你手中; 求你救我脫離仇敵的手和那些逼迫我的人。


地的一切疆界是你所立的; 夏天和冬天是你所定的。


門哪,應當哀號! 城啊,應當呼喊! 非利士全地啊,你都消化了! 因為有煙從北方出來, 他行伍中並無亂隊的。


他也為牠們拈鬮, 又親手用準繩給牠們分地; 牠們必永得為業, 世世代代住在其間。


你們要述說陳明你們的理, 讓他們彼此商議。 誰從古時指明? 誰從上古述說? 不是我-耶和華嗎? 除了我以外,再沒有上帝; 我是公義的上帝,又是救主; 除了我以外,再沒有別神。


我用大能和伸出來的膀臂,創造大地和地上的人民、牲畜。我看給誰相宜,就把地給誰。


至於這二王,他們心懷惡計,同席說謊,計謀卻不成就;因為到了定期,事就了結。


智慧人中有些仆倒的,為要熬煉其餘的人,使他們清淨潔白,直到末了;因為到了定期,事就了結。


我們豈不都是一位父嗎?豈不是一位上帝所造的嗎?我們各人怎麼以詭詐待弟兄,背棄了上帝與我們列祖所立的約呢?


然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨,賞賜豐年,叫你們飲食飽足,滿心喜樂。」


這話是從創世以來顯明這事的主說的。


在亞當裏眾人都死了;照樣,在基督裏眾人也都要復活。


頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。


我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。