線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 8:12 - 新標點和合本 上帝版

我為他寫了律法萬條, 他卻以為與他毫無關涉。

參見章節

更多版本

當代譯本

我為他寫下千萬條的律法, 他卻視若無睹。

參見章節

新譯本

我雖然為他們寫了律法萬條, 他們卻看作是為外族人寫的,與他們毫無關係一般。

參見章節

新標點和合本 神版

我為他寫了律法萬條, 他卻以為與他毫無關涉。

參見章節

和合本修訂版

我為他寫了許多條律法, 他卻以為與他毫無關係。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我為他們寫下了許多教訓,他們卻以為怪異而拒絕。

參見章節

北京官話譯本

我為他記錄緊要律條、他卻以為與他毫無關涉。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 8:12
14 交叉參考  

「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。


求你開我的眼睛, 使我看出你律法中的奇妙。


其實你恨惡管教, 將我的言語丟在背後。


謀略和知識的美事, 我豈沒有寫給你嗎?


因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女, 不肯聽從耶和華訓誨的兒女。


將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此活着。


我的民因無知識而滅亡。 你棄掉知識, 我也必棄掉你, 使你不再給我作祭司。 你既忘了你上帝的律法, 我也必忘記你的兒女。


這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?


這樣看來,律法是聖潔的,誡命也是聖潔、公義、良善的。