線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 39:16 - 新標點和合本 上帝版

他們必這樣潔淨那地,並有一城名叫哈摩那。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們要這樣使那地方潔淨。那裡有一座城叫哈摩那。』

參見章節

新譯本

那裡也有一座城名叫哈摩那。他們必這樣潔淨那地。’

參見章節

新標點和合本 神版

他們必這樣潔淨那地,並有一城名叫哈摩那。

參見章節

和合本修訂版

且有一城要取名為哈摩那。他們必這樣潔淨那地。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

(附近有一個村莊要以這軍隊命名。)這樣,土地就重新潔淨了。」

參見章節

北京官話譯本

他們必這樣潔淨地、那城又名呌哈麼那。

參見章節
其他翻譯



以西結書 39:16
4 交叉參考  

以色列家的人必用七個月葬埋他們,為要潔淨全地。


巡查遍地的人要經過全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記,等葬埋的人來將骸骨葬在哈們‧歌革谷。


「人子啊,主耶和華如此說:你要對各類的飛鳥和田野的走獸說:你們聚集來吧,要從四方聚到我為你們獻祭之地,就是在以色列山上獻大祭之地,好叫你們吃肉、喝血。


無論何人在田野裏摸了被刀殺的,或是屍首,或是人的骨頭,或是墳墓,就要七天不潔淨。