線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 13:16 - 新標點和合本 上帝版

這抹牆的就是以色列的先知,他們指着耶路撒冷說預言,為這城見了平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他們就是那些向耶路撒冷說假預言,在這城沒有平安的時候宣稱看到了平安異象的以色列先知。這是主耶和華說的。』

參見章節

新譯本

粉刷那牆的人,就是以色列的眾先知;他們指著耶路撒冷說預言,在沒有平安的時候,為這城見平安的異象。這是主耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 神版

這抹牆的就是以色列的先知,他們指着耶路撒冷說預言,為這城見了平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」

參見章節

和合本修訂版

這就是以色列的先知,他們指著耶路撒冷說預言,見到這城平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那些在沒有平安的情況下向耶路撒冷保證平安的先知都完了。」至高的上主這樣宣布了。

參見章節

北京官話譯本

這塗牆的人、就是以色列中自稱為先知的、他們在無平康的時候自言得默示、向耶路撒冷宣講平康、這是上主耶和華說的。○

參見章節
其他翻譯



以西結書 13:16
11 交叉參考  

耶和華說: 惡人必不得平安!


當年,就是猶大王西底家登基第四年五月,基遍人押朔的兒子,先知哈拿尼雅,在耶和華的殿中當着祭司和眾民對我說:


「你當寄信給一切被擄的人說:『耶和華論到尼希蘭人示瑪雅說:因為示瑪雅向你們說預言,我並沒有差遣他,他使你們倚靠謊言;


就是先知說假預言, 祭司藉他們把持權柄; 我的百姓也喜愛這些事, 到了結局你們怎樣行呢?


他們輕輕忽忽地醫治我百姓的損傷, 說:平安了!平安了! 其實沒有平安。


他們輕輕忽忽地醫治我百姓的損傷,說: 平安了!平安了! 其實沒有平安。


因為他們誘惑我的百姓,說:『平安!』其實沒有平安,就像有人立起牆壁,他們倒用未泡透的灰抹上。


我要這樣向牆和用未泡透灰抹牆的人成就我怒中所定的,並要對你們說:『牆和抹牆的人都沒有了。』


毀滅臨近了;他們要求平安,卻無平安可得。