線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 2:9 - 新標點和合本 上帝版

也不是出於行為,免得有人自誇。

參見章節

更多版本

當代譯本

也不是由於你們的行為,以免有人自誇。

參見章節

新譯本

這也不是出於行為,免得有人自誇。

參見章節

中文標準譯本

也不是本於行為,免得有人自誇。

參見章節

新標點和合本 神版

也不是出於行為,免得有人自誇。

參見章節

和合本修訂版

也不是出於行為,免得有人自誇。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

既然不是靠行為,你們就沒有什麼好誇口的。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 2:9
9 交叉參考  

既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。


所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在上帝面前稱義,因為律法本是叫人知罪。


倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的;只是在上帝面前並無可誇。


雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明上帝揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。)


據此看來,這不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎發憐憫的上帝。


上帝救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典;這恩典是萬古之先,在基督耶穌裏賜給我們的,