線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:9 - 四福音書 – 共同譯本

這是為應驗他先前說過的話:「你託付給我的那些人,我一個也沒有失掉。」

參見章節

更多版本

當代譯本

這是要應驗祂以前說的:「你賜給我的人一個也沒有失掉。」

參見章節

新譯本

這應驗了耶穌說過的話:“你賜給我的人,我一個也沒有失落。”

參見章節

中文標準譯本

這是為要應驗耶穌說過的話:「你所賜給我的人,我一個也沒有丟失。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這要應驗耶穌從前的話,說:「你所賜給我的人,我沒有失落一個。」

參見章節

新標點和合本 神版

這要應驗耶穌從前的話,說:「你所賜給我的人,我沒有失落一個。」

參見章節

和合本修訂版

這要應驗耶穌說過的話:「你所賜給我的人,我一個也不失落。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:9
3 交叉參考  

當我同他們在一起的時候,我因你的名保存了你託付我的人,我保護了他們;他們中除了那該滅亡的人以外,沒有一個人喪亡,這是為了應驗經上的話。


耶穌回答:「我已經對你們說了『我就是』。如果你們在找我,就放這些人走吧!」


那派遣我來者的旨意是:凡他交託給我的,叫我連一個也不失掉,卻要在末日使他們復活。