線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:7 - 和合本修訂版

牽了驢和驢駒來,把他們的衣服搭在上面,耶穌就騎上。

參見章節

更多版本

當代譯本

把母驢和驢駒帶了回來。他們把衣服搭在驢背上,讓耶穌騎上去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

牽來了那母驢和驢駒,把外衣搭在驢背上,扶耶穌騎在驢上。

參見章節

新譯本

牽了驢和小驢來,把衣服搭在牠們上面,耶穌就騎上。

參見章節

中文標準譯本

他們牽來了驢和驢駒,把外衣搭在牠們背上,耶穌就坐在上面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

牽了驢和驢駒來,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。

參見章節

新標點和合本 神版

牽了驢和驢駒來,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:7
6 交叉參考  

他們各人就急忙把自己的衣服鋪在臺階的上層,在耶戶的下面;他們吹角,說:「耶戶作王了!」


對他們說:「你們往對面村子裏去,會立刻看見一匹驢拴在那裏,還有驢駒同在一處,解開牠們,牽到我這裏來。


門徒就照耶穌所吩咐的去做,


許許多多的人把自己的衣服鋪在路上,還有人砍下樹枝來鋪在路上。