線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 13:25 - 和合本修訂版

眾星要從天上墜落, 天上的萬象都要震動。

參見章節

更多版本

當代譯本

星宿隕落, 天體震動。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

星辰從天墜下, 天體失去平衡。

參見章節

新譯本

眾星從天墜落, 天上的萬象震動。

參見章節

中文標準譯本

星辰要從天上墜落, 諸天之上的各勢力也將被震動。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾星要從天上墜落, 天勢都要震動。

參見章節

新標點和合本 神版

眾星要從天上墜落, 天勢都要震動。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 13:25
4 交叉參考  

天上萬象都要朽壞, 天被捲起,有如書卷, 其上的萬象盡都衰殘; 如葡萄樹的葉子凋落, 又如無花果樹枯萎一樣。


「我要在天上地下顯出奇事,有血,有火,有煙柱。


「那些日子的災難一過去, 太陽要變黑, 月亮也不放光, 眾星要從天上墜落, 天上的萬象都要震動。


天上的星辰墜落在地上,如同無花果樹被大風搖動,落下未熟的果子一樣。