線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 1:18 - 和合本修訂版

他按自己的旨意,用真理的道生了我們,使我們在他所造的萬物中成為初熟的果子。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂按照自己的旨意,藉著真道重生了我們,使我們在祂所造的萬物中作初熟的果實。

參見章節

新譯本

他憑著自己的旨意,藉著真理的道生了我們,使我們作他所造的萬物中初熟的果子。

參見章節

中文標準譯本

他照著自己的旨意,藉著真理的話語生了我們,要使我們在他所造的萬物中成為一種初熟的果子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

參見章節

新標點和合本 神版

他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他按照自己的旨意,藉著真理的話創造了我們,使我們在他所造的萬物中居首位。

參見章節
其他翻譯



雅各書 1:18
24 交叉參考  

那時以色列歸耶和華為聖, 作為他初熟的土產; 凡吞吃它的必算為有罪, 災禍必臨到他們。 這是耶和華說的。』」


「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了我賜給你們的地,收割莊稼的時候,要把初熟莊稼中的一捆拿來給祭司。


「那在錫安安逸, 在撒瑪利亞山安穩, 為列國之首,具有名望, 且為以色列家所歸向的,有禍了!


這些人不是從血生的,不是從情慾生的,也不是從人的意願生的,而是從上帝生的。


雖然你們在基督裏有無數的導師,卻沒有許多父親,因我是在基督耶穌裏用福音生了你們。


真實的言語、上帝的大能、藉著仁義的兵器在左在右、


為要使我們,這些首先把希望寄託在基督裏的人,頌讚他的榮耀。


在基督裏你們聽見真理的道,就是那使你們得救的福音,你們也信了他,就受了所應許的聖靈為印記。


你當竭力在上帝面前作一個經得起考驗、無愧的工人,按著正意講解真理的話。


有名字記錄在天上眾長子的盛會,有審判眾人的上帝和成為完全的義人的靈魂,


私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。


所以,你們要除去一切的污穢和累積的惡毒,要存溫柔的心領受所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。


你們心裏若懷著惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。


你們蒙了重生,不是由於會朽壞的種子,而是由於不會朽壞的種子,是藉著上帝永活常存的道。


願頌讚歸於我們主耶穌基督的父上帝!他曾照自己的大憐憫,藉著耶穌基督從死人中復活,重生了我們,使我們有活的盼望,


凡從上帝生的,不犯罪,因上帝的道存在他裏面,他也不能犯罪,因為他是由上帝所生的。


這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裏去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,作為初熟的果子歸給上帝和羔羊。