線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 53:2 - 和合本修訂版

上帝從天上垂看世人, 要看有明白的沒有, 有尋求上帝的沒有。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝從天上俯視人間, 要看有沒有明智者, 有沒有尋求上帝的人。

參見章節

新譯本

神從天上察看世人, 要看看有明慧的沒有, 有尋求 神的沒有,

參見章節

中文標準譯本

神從天上俯看世人, 要看是否有明達人,是否有尋求神的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝從天上垂看世人,要看有明白的沒有? 有尋求他的沒有?

參見章節

新標點和合本 神版

神從天上垂看世人,要看有明白的沒有? 有尋求他的沒有?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝從天上察看世上的人, 要看看有明智的沒有, 有沒有尋求上帝的人。

參見章節
其他翻譯



詩篇 53:2
14 交叉參考  

「我兒所羅門哪,你當認識耶和華-你父的上帝,全心樂意地事奉他,因為耶和華鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。


他出來迎接亞撒,對他說:「亞撒,猶大和便雅憫眾人哪,要聽我說:你們若順從耶和華,耶和華必與你們同在;你們若尋求他,就必尋見;你們若離棄他,他必離棄你們。


然而你還有善行,因你從國中除掉亞舍拉,立定心意尋求上帝。」


他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧; 遠離惡事就是聰明。』」


惡人面帶驕傲,不尋找耶和華; 他的思想中全無上帝。


因為他從至高的聖所垂看; 耶和華從天向地觀看,


耶和華在他的聖殿裏, 耶和華在天上的寶座上; 他的眼睛察看, 他的眼目察驗世人。


敬畏耶和華是智慧的開端, 凡遵行他命令的有美好的見識。 耶和華是永遠當讚美的!


你說:「你們當尋求我的面。」 那時我的心向你說: 「耶和華啊,你的面我正要尋求。」


當趁耶和華可尋找的時候尋找他, 在他接近的時候求告他。


因我的眼目察看他們一切的行為;他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。


人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?這是耶和華說的。我豈不遍滿天和地嗎?這是耶和華說的。


你們要謹守遵行;這就是你們在萬民眼前的智慧和聰明。他們聽見這一切律例,必說:『這大國的人真是有智慧,有聰明!』