耶利米書 17:16 - 和合本修訂版 至於我,我並沒有逃避作牧人跟隨你, 也沒有想望那災殃的日子; 這是你所知道的。 我嘴唇所出的都在你面前。 更多版本當代譯本 但我並沒有逃避做你的牧人, 也沒有盼著災禍臨到他們。 你知道我說的每一句話。 新譯本 至於我,我沒有急忙離棄那跟從你作牧人的職分, 也沒有想望災難的日子, 這是你知道的; 我嘴裡所出的話都在你面前。 新標點和合本 上帝版 至於我,那跟從你作牧人的職分, 我並沒有急忙離棄, 也沒有想那災殃的日子; 這是你知道的。 我口中所出的言語都在你面前。 新標點和合本 神版 至於我,那跟從你作牧人的職分, 我並沒有急忙離棄, 也沒有想那災殃的日子; 這是你知道的。 我口中所出的言語都在你面前。 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主啊,我從來沒有求你降災禍在他們身上,也不希望他們經歷苦難的日子。上主啊,這一切你都知道;你明白我說的話。 北京官話譯本 我未曾急要離棄牧人職分不順從你、民遭遇患難日子、非我所願、這是你知道的、我口中所出的言語、都在你面前。 |