線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:60 - 和合本修訂版

他們要報復,謀害我, 你都看見了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你看見了他們怎樣仇恨我、 謀害我。

參見章節

新譯本

你已看見了他們種種的仇恨,以及所有害我的陰謀。

參見章節

中文標準譯本

你看見了他們一切的報復, 一切針對我的計策!

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們仇恨我,謀害我, 你都看見了。

參見章節

新標點和合本 神版

他們仇恨我,謀害我, 你都看見了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你知道仇敵怎樣恨我, 怎樣陰謀傷害我。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:60
5 交叉參考  

你已經察看, 顧念人的憂患和愁苦, 放在你的手中。 無倚無靠的人把自己交託給你, 你向來是幫助孤兒的。


耶和華啊,他們要殺我的那一切計謀, 你都知道。 求你不要赦免他們的罪孽, 也不要從你面前塗去他們的罪惡。 願他們在你面前跌倒, 願你在發怒的時候對付他們。


耶和華啊,你已看見我的委屈, 求你為我主持正義。


耶和華啊,你聽見他們的辱罵, 他們害我的一切計謀,