線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約珥書 2:29 - 和合本修訂版

在那些日子, 我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。

參見章節

更多版本

當代譯本

在那些日子, 我要將我的靈澆灌我的奴僕和婢女。

參見章節

新譯本

在那些日子,我也要把我的靈澆灌僕人和婢女。

參見章節

中文標準譯本

在那些日子, 我也要把我的靈傾注在奴僕和婢女身上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在那些日子, 我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。

參見章節

新標點和合本 神版

在那些日子, 我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那時,我甚至要把我的靈 傾注給奴僕和使女。

參見章節
其他翻譯



約珥書 2:29
6 交叉參考  

我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。


我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活過來。我把你們安置在本地,你們就知道我─耶和華說了這話,就必成就。這是耶和華說的。」


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


我們無論是猶太人是希臘人,是為奴的是自主的,都從一位聖靈受洗成了一個身體,並且共享這位聖靈。


不再分猶太人或希臘人,不再分為奴的自主的,不再分男的女的,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。


在這事上並不分希臘人和猶太人,受割禮的和未受割禮的,未開化的人、西古提人、為奴的、自主的;惟獨基督是一切,又在一切之內。