線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 4:2 - 和合本修訂版

「人想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不發言呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

「若有人向你進言, 你會厭煩嗎? 可是,誰能忍住不說呢?

參見章節

新譯本

“人若對你說一句話,你就厭煩嗎? 但誰又忍得住不說話呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

人若想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不說呢?

參見章節

新標點和合本 神版

人若想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不說呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

約伯啊,我若發言,你厭煩嗎? 我忍受不了長久的沉默。

參見章節

北京官話譯本

若敢用話對你說、你未必不厭煩、只是誰能忍耐不說呢。

參見章節
其他翻譯



約伯記 4:2
7 交叉參考  

提幔人以利法回答說:


我若說:「我不再提耶和華, 也不再奉他的名講論」, 我心裏便覺得 似乎有燒著的火悶在我骨中, 我忍受不住,不能自禁。


因此我被耶和華的憤怒充滿,難以忍受。 「你要把它倒在街上孩童 和成群的年輕人身上, 他們連夫帶妻, 年長者與高齡的人都必被擒拿。


我們所看見所聽見的,我們不能不說。」