約伯記 4:2 - 和合本修訂版2 「人想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不發言呢? 參見章節更多版本當代譯本2 「若有人向你進言, 你會厭煩嗎? 可是,誰能忍住不說呢? 參見章節新譯本2 “人若對你說一句話,你就厭煩嗎? 但誰又忍得住不說話呢? 參見章節新標點和合本 上帝版2 人若想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不說呢? 參見章節新標點和合本 神版2 人若想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不說呢? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 約伯啊,我若發言,你厭煩嗎? 我忍受不了長久的沉默。 參見章節北京官話譯本2 若敢用話對你說、你未必不厭煩、只是誰能忍耐不說呢。 參見章節 |