線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 32:23 - 和合本修訂版

「『我要把禍患堆在他們身上, 我用盡我的箭射向他們:

參見章節

更多版本

當代譯本

「『我要使災禍連連臨到他們, 我的箭都射向他們。

參見章節

新譯本

我要把災禍加在他們身上, 把我的箭向他們射盡。

參見章節

中文標準譯本

「我要把禍患加在他們身上, 我要向他們射光我的箭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我要將禍患堆在他們身上, 把我的箭向他們射盡。

參見章節

新標點和合本 神版

我要將禍患堆在他們身上, 把我的箭向他們射盡。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要以不止息的禍患打擊他們; 我要用無數的箭射擊他們。

參見章節
其他翻譯



申命記 32:23
19 交叉參考  

他射出箭來,使仇敵四散; 發出閃電,擊潰他們。


因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的一切惹我發怒,所以我的憤怒必向這地方發作,總不止息。』


他射出箭來,使仇敵四散; 發出連串的閃電,擊潰他們。


你的箭鋒快,射中王的仇敵的心, 萬民仆倒在你之下。


看哪,惡人懷邪惡, 養毒害,生虛假。


耶和華啊,你增添國民, 你增添國民,得了榮耀, 又拓展國土的疆界。


把箭袋中的箭 射入我的肺腑。


「主耶和華如此說:我若將這四樣大災,就是刀劍、饑荒、惡獸、瘟疫降在耶路撒冷,將人與牲畜從其中剪除,豈不是更嚴重嗎?


我向滅亡的人射出饑荒的惡箭,將它們射出,毀滅你們;那時,我要加重你們的饑荒,斷絕你們糧食的供應。


要將年老的、年輕的、少女、孩童和婦女,從我的聖所開始全都殺盡,只是不可挨近凡有記號的人。」於是他們從殿前的長老殺起。


如果這樣,你們還不聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍懲罰你們。


我就要行事與你們作對,因你們的罪,加重七倍擊打你們。


「你若不聽從耶和華-你上帝的話,不謹守遵行他的一切誡命律例,就是我今日所吩咐你的,這一切的詛咒必臨到你身上,追隨你:


耶和華又必照著寫在律法書上,約中的一切詛咒,將他從以色列眾支派中分別出來,使他遭受禍害。


我要使我的箭飲血而醉, 就是被殺被擄之人的血; 我的刀也要吃肉, 就是仇敵披髮頭顱的肉。』