線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 27:16 - 和合本修訂版

「『輕慢父母的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』

參見章節

更多版本

當代譯本

「『凡不尊敬父母的必受咒詛!』 全體民眾要回答說,『阿們!』

參見章節

新譯本

“‘輕慢父母的,必受咒詛。’眾民都要說:‘阿們。’

參見章節

中文標準譯本

『蔑視父母的,是受詛咒的!』 全體民眾要說:『阿們。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

「『輕慢父母的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』

參見章節

新標點和合本 神版

「『輕慢父母的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「『不孝敬父母的,要受上帝詛咒。』 「會眾要回答:『阿們!』

參見章節
其他翻譯



申命記 27:16
11 交叉參考  

就說: 「迦南當受詛咒, 必給他弟兄作奴僕的奴僕。」


「當孝敬父母,使你的日子在耶和華-你上帝所賜你的地上得以長久。


「咒罵父母的,必被處死。


有人對父親說, 『你生的是甚麼』, 對母親說, 『你生產的是甚麼』; 這人有禍了!」


你那裏有輕慢父母的,在你當中有欺壓寄居者的,你那裏也有虧負孤兒寡婦的。


你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華-你們的上帝。


凡咒罵父母的,必被處死;他咒罵了父母,他的血要歸在他身上。


「『當孝敬父母,正如耶和華-你上帝所吩咐的,使你得福,並使你的日子在耶和華-你上帝所賜給你的地上得以長久。